翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

ERIM (army Sumerogram) : ウィキペディア英語版
ERIM (Sumerogram)

ERIM is the capital letter-(majuscule) sumerogram for the Akkadian language word ''army'', or "troops". The akkadian language word for army is ("ṣābu"-using s-dot, the special s); consequently the cuneiform character for ERIM is also equivalent to ''sab'', ''zab'', etc.-(also using s-dot).
The cuneiform-compound for the enclosed use of the 'army' cuneiform character is the akkadian language word for ''battle'', or ''warfare'', akkadian "tāhāzu"-(also a sumerogram: MÈ-no. 098, Parpola). In the Yašdata letter with the place-name for Hannathon, the determinative is used at the beginning of the word battle, then tāhāzu is spelled ta-ha-(zu).
==Epic of Gilgamesh==
The cuneiform character for "army"-''sab'' is used 19 times in the Epic of Gilgamesh tablets-(chapters). It is used only once as ''zab''; also only once as ERIM, for "armies" in Chapter XI, as ERIM-mesh(the plural), for "men, troops".

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「ERIM (Sumerogram)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.